Are modern translations of the Bible trying to erase the existence of God from the Old Testament?
In part four of my look into the Bible translation debate, I examine a couple of places where modern translations have changed the word(s) of a verse or passage. Do they change the meaning or are they offering some much-needed clarity? We’ll begin by looking at a troubling verse in Isaiah.
Closing our series on the harmonization of the Old Testament law we take a look at a common objection by the critics. If the Bible isn’t relevant to us today, does that mean it isn’t the Word of God?
It’s time to begin another series on a topic commonly found in objections to the Christian faith. In this introduction, we examine the object of prayer itself.
In this new apologetic series, I’m going to take a look at some of the alleged Bible contradictions brought forth by atheists and skeptics of Christianity. Today, Psalm 145:9 is our verse.